¿Qué son los sustantivos compuestos? (con ejemplos)

¿Qué son los sustantivos compuestos? (con ejemplos)

Un sustantivo compuesto es un sustantivo formado por al menos dos palabras. Hay tres formas para los sustantivos compuestos: (1) con espacios, (2) sin espacios y (3) con guiones.

Ejemplos fáciles de sustantivos compuestos

Ejemplos fáciles de sustantivos compuestos

  • Con espacios : piscina, materia gris, pecera
  • Sin espacios : escopeta, tareas domésticas, párpado
  • Con guiones : niñera, gas de la risa, nuera

Ejemplos de la vida real de sustantivos compuestos

  • Cada vez que moría el  pez león  en la  pecera en la sala de preparación  del capitán   , siempre era un momento triste. (Patrick Stewart, Jean Luke Picard de Star Trek)
  • Las pruebas de polígrafo son  brujería del siglo XX . (político estadounidense Sam Ervin)
  • Those you helped will remember you when the forget-me-nots have withered. (Preacher Charles Spurgeon)

La mayoría de los sustantivos compuestos están hechos de los siguientes componentes:

  • noun + noun: Bath tub, seaman, wall-paper
  • adjective + noun: full moon, highway, whiteboard

Otras combinaciones comunes incluyen:

  • verb + noun: washing machine, driving licence, breakfast
  • noun + verb: sunrise, rainfall, haircut
  • preposition + noun: influx, onlooker, bystander
  • preposition + verb: output, input, overthrow
  • verb + preposition: checkout, take-off, drawback

Why Should I Care about Compound Nouns?

Otras combinaciones comunes incluyen:

(Issue 1) Choosing the correct version (i.e., the version with spaces, nothing or hyphens)

Elegir la forma correcta o mejor de un sustantivo compuesto puede ser una pesadilla. Aquí está la situación:

  • Some compound nouns were always the one-word version (e.g., keyboard)
  • Some two-word ones have transitioned to a one-word version (e.g., snow man to snowman)
  • Some two-word ones are transitioning to a one-word version (e.g., eye opener to eyeopener).
  • Some two-word ones are not transitioning (e.g., peace pipe)
  • Some compound nouns were always the hyphenated version (e.g., self-control).
  • Some two-word ones have transitioned to a hyphenated version (e.g., play off to play-off and soon playoff).
  • Some two-word ones are transitioning to a hyphenated version (e.g., ice cream to ice-cream).
  • Some exist in two versions (e.g., ice-axe or ice axe but not iceaxe)
  • Some exist in all three versions (e.g., chatroomchat-roomchat room )

Para tener la mejor oportunidad de acertar con la versión correcta o la mejor, realice las siguientes comprobaciones:

(Check 1) Compruebe si existe la versión de una sola palabra utilizando su corrector ortográfico o un diccionario. Si es así, entonces felices días: ya está. Si no es así, vaya a la Comprobación 2.

(Check 2) Compruebe si la versión con guión existe utilizando un diccionario. (No puede usar su corrector ortográfico porque tratará el guión como un espacio, revisará la ortografía de las subpalabras a ambos lados y confiará en que sabe lo que está haciendo con los sustantivos compuestos. (Sí, gracias por eso, Microsoft.) Si existe, ya ha terminado. Si no existe, haga la Comprobación 3, la Comprobación 4 y la Comprobación 5.

Aquí hay algunas pautas sobre los tipos de sustantivos compuestos que siempre deben estar separados por guiones:

  • A noun in the form “role”-“role” (e.g., student-athletesoldier-poetboy-child)
  • Nouns with a preposition in the middle (e.g., man-of-warbrothers-in-arms)
  • Titles of relatives with great (e.g., great-grandmothergreat-great-grandson)
  • Fractions written in full (e.g., two-thirdsone-quarter)
  • Titles with vice and elect (e.g., president-electvice-chair)
  • Words with “self” (e.g., self-awarenessself-restraint)

(Check 3) Ahora te queda la versión de dos palabras, que debes usar a menos que haga que tu oración sea ambigua.

  • I like braising steak.
    (This could be a comment about how you like to cook steak, so write braising-steak to eliminate the ambiguity.)
  • I need a wire fastener.
    (This could be construed as fastener made of wire, so write wire-fastener to eliminate the ambiguity.)

(Check 4) Si no hubo ambigüedad, aún le queda la versión de dos palabras, que debe usar a menos que sienta la necesidad de separarla con guiones para que sus lectores puedan detectarla como una sola entidad en un instante..

  • The overwhelming challenge initially is getting to positive cash-flow. (Businessman John Mackey)
  • I actually have this fantasy of giving up my cell-phone. (Actress Julia Stiles)
  • Domain names and websites are the new real-estate. (Entrepreneur Marc Ostrofsky)

Las versiones con guión se destacan como entidades únicas, lo que las hace más fáciles de leer. Esa es la justificación.

Al dividir un sustantivo compuesto de dos palabras, está contribuyendo a su transición a la versión con guión e incluso a la versión de una palabra. Tenga en cuenta que aunque su intención sea hacer que sus lectores absorban sus palabras con mayor facilidad, corre el riesgo de molestar a algunos de ellos si separa con guiones una palabra de dos palabras bien establecida.

(Check 5) Si ha puesto un guión en su nombre compuesto para que se destaque más claramente como una sola entidad, piense de nuevo en esa decisión. ¿Todavía feliz? Entonces ve por ello.

Top Tip
Ngram Viewer de Google escanea millones de libros en un instante. Es simple de usar. Úselo para ayudarlo a decidir si usar una palabra, dos palabras o una palabra con guión para su nombre compuesto.

Aquí hay un ejemplo icecream, ice-cream, and ice cream.

(Issue 2) Forming the plural of a compound noun.

Formar el plural de un sustantivo compuesto.

Los sustantivos compuestos con guiones (p. ej., cuñado) y los sustantivos compuestos con espacios (p. ej., caballero templario) suelen formar sus plurales al pluralizar la palabra principal.

  • I used to have two brothers-in-law. One was a karate expert, who later joined the army. The first time he saluted, he killed himself. (Comedian Henny Youngman)
  • The Knights Templar were a sort of medieval SAS. (Historian Dan Jones)

When there is no obvious principal word, add s (or es) to the end of the compound (e.g., forget-me-nots)

  • Two lieutenant generals presided over the courts-martial. (There is debate over the principal word in court-martial, but courts-martial is about twice as common as court-martials. Here’s evidence.)

(Issue 3) Creating the possessive form of a compound noun like mother-in-law.

Con un sustantivo compuesto como mother-in-law, la forma posesiva se crea agregando ‘s al final, independientemente de si es singular o plural.

Singular Plural
sister-in-law’s car sisters-in-law’s husbands
colonel-in-chief’s arrival colonels-in-chief’s meeting
maid of honour’s bouquet maids of honour’s arrival

Key Points

  • Al escribir un sustantivo compuesto, use la versión de una palabra si existe. Si no es así, use la versión con guión si existe. Si no es así, utilice la versión de dos palabras, pero considere la versión con guión si elimina la ambigüedad o ayuda a sus lectores.
  • Forme el plural de un sustantivo compuesto de dos palabras o con guión al pluralizar la palabra principal.
    • My brothers-in-law were both stung when the Portuguese men-of-war entered in the swimming area.
  • Con un sustantivo compuesto como mother-in-law, agregue ‘s para crear la forma posesiva (sin importar si es singular o plural).
    • Para proteger el negocio de su cuñada, le pidió al banco que congelara las cuentas bancarias de sus yernos.

Artículos Relacionados

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *