La diferencia entre “Might” y “May”

La diferencia entre “Might” y “May”

“Might” y “may” son intercambiables cuando expresan la idea de posibilidad. Sin embargo, aquí hay tres consideraciones al decidir si escribir “might” o “may”:

Collection of articles discussing the Difference Between similar terms and things, categories range from Nature to Technology.

(1) Muchos angloparlantes tratan “may” como más probable que “might”. Por ejemplo:

  • Sarah may be present at the party. John might be present too. ✔️
    (Some people will consider Sarah’s presence more likely than John’s.)

(2) Tenga en cuenta que “puede” puede expresar la idea de permiso. Cuando esto cree ambigüedad, use “might”. Por ejemplo:

  • Sarah may use the swimming pool. ✔️
    (Does this mean “Sarah might use the swimming pool” or does it mean “Sarah is permitted to use the swimming pool”? When such ambiguity exists and you want to express the idea of possibility, use “might.”)

(3) Hoy en día, “podría tener” y “puede tener” también se pueden usar indistintamente, pero históricamente (en el siglo XIX) “podría tener” era más común. Como resultado, “podría tener” todavía suena más natural para la mayoría de las personas. Por ejemplo:

  • Sarah may have spoken to the CEO. ✔️
  • Sarah might have spoken to the CEO. ✔️
    (Both of these are correct, but “might have” sounds more natural.)

Is “May” More Likely Than “Might”?

Mira estas dos frases:

  • I might go to the concert.
  • I may go to the concert.

Hoy en día, “might” y “may” expresan niveles iguales de posibilidad.

Sin embargo, tenga en cuenta que algunos de sus lectores podrían tratar “puede” como más probable que “podría”. En otras palabras, con el primer ejemplo anterior, podrían tratar la probabilidad de que asistas al concierto como, digamos, una posibilidad del 40 %. Sin embargo, con el segundo ejemplo (el que tiene “may”), podrían tratar esto como, digamos, una posibilidad del 60 %. Sin embargo, no debe pensar en “ponderar la posibilidad” como la diferencia entre “podría” y “puede”, la mayoría de las personas no aplican esa idea en estos días.

Eliminate Ambiguity with “May”

Tenga en cuenta que se puede utilizar para obtener permis

  • May I go to the concert?
    (This means the same as “Am I allowed to go to the concert?”)

Por lo tanto, se deduce que el uso de “may” podría crear ambigüedad. Por ejemplo:

  • I may go to the concert.
    (This is ambiguous. Does it mean “I am allowed to go to the concert” or does it mean “I might go to the concert”?)

Cuando tenga una situación como esta, use “might” (o una versión de “allow”) para eliminar la ambigüedad.
Por ejemplo:

  • I might go to the concert. ✔️
  • I am allowed to go to the concert. ✔️

Use “Might” in the Past Tense

Hoy en día, puede usar de manera segura “podría tener” y “puede tener” indistintamente. Sin embargo, tenga en cuenta que algunos gramáticos estrictos pueden insistir en que solo “podría haber” puede usarse en tiempo pasado. Por lo tanto, para ir a lo seguro, debe optar por “podría tener” en lugar de “puede tener”.

Por ejemplo:

  • I might have cooked a lasagne if you hadn’t called. ✔️
  • I may have cooked a lasagne if you hadn’t called. ✔️
    (This is not wrong, but it does not sound as natural to the native ear as the “might have” version. This is especially true when the event did not occur. In this example, the lasagne did not get made.)

Para la mayoría de los hablantes nativos de inglés, “might have” suele sonar mejor. Sin embargo, si tiene una buena razón para usar “puede tener” en lugar de “podría tener”, debe hacerlo.

Por ejemplo:

  • The mites may have caused the infection. ✔️
    (In this example, the author was keen to avoid “mites might.”)

They’re Auxiliary (or Helping) Verbs

“Might” y “may” se clasifican como verbos auxiliares (también llamados “verbos auxiliares”. (“Can”, “have”, “would”, “should” y “could” también son verbos auxiliares). Un verbo auxiliar acompaña a otro verbo para ayudar a expresar su tiempo o modo.

Leave a Reply

Your email address will not be published.