La diferencia entre Chile, Chili, Chilli y Chilly

La diferencia entre Chile, Chili, Chilli y Chilly

La diferencia entre Chile, Chili, Chilli y Chilly

“Chile”, “chili” y “chilli” son grafías correctas para el pimiento picante. La ortografía que debe usar depende de si sigue la convención de escritura de EE. UU. o del Reino Unido o si es hispano.

Colección de artículos que discuten la diferencia entre términos y cosas similares, las categorías van desde la naturaleza hasta la tecnología.

  • “Chili” (inglés americano) o “chili” (inglés británico) es un tipo de pimienta. Muchos hispanoamericanos usan la palabra “chile”.
  • “Chile” (siempre escrito con mayúscula) es un país de América del Sur.
  • “Frío” significa frío.

Más sobre “Chile”, “Chili” y “Chilly”

Más sobre "Chile", "Chili" y "Chilly"

Los escritores a veces confunden “chile”, “chile” y “chile” (nótese la “c” minúscula). Las tres palabras se pueden usar para describir un tipo de pimiento. El que use depende de su dialecto regional. Los estadounidenses usan “chile”. Los hispanoamericanos tienden a usar “chile”. Los británicos usan “chile”.

Chile

El nombre propio “Chile” es un país largo y angosto que se extiende a lo largo del borde occidental de América del Sur. Al ser un nombre propio, siempre lleva mayúscula.

Ejemplos de “Chile” en oraciones

Aquí hay dos ejemplos con “Chile”:

  • El 12 de febrero de 1818, Chile fue proclamado república independiente.✔️
  • Las minas de Chile son muy peligrosas; el país tiene muchos terremotos.✔️

Recuerde que “chile” es una ortografía alternativa de “chili/chilli”, que se usa en las áreas de habla hispana de los EE. UU. En este caso, “chile” se escribe con letra minúscula (a menos que comience una oración).

Artículos Relacionados

Chile

El sustantivo “chile” se refiere a un pimiento picante.

Hay tres grafías diferentes:

  • Chili (chiles o chiles en plural) es el nombre estándar en inglés estadounidense.
  • Chilli (chiles o chiles en plural) se usa típicamente en inglés británico.
  • Chile es de origen español. Es más común en las áreas de habla hispana de los Estados Unidos.

Ejemplos para el pimiento picante (Chili, Chilli y Chile)

Aquí hay tres ejemplos con cada ortografía para el pimiento picante:

  • Los chiles se originaron en México.✔️
  • La intensidad del “calor” de los chiles se informa comúnmente en unidades de calor Scoville (SHU).✔️
  • Desde las cubanelles frescas y dulces hasta el Scotch bonnet abrasador, los chiles vienen en todas las formas, tamaños, sabores y niveles de picor. ( Hispano)✔️

Frío

La palabra “chilly” es un adjetivo que significa frío o frío. Cuando se usa en sentido figurado, “frío” significa hostil.

Ejemplos de “Frío” en oraciones

Aquí hay dos ejemplos con “frío”:

  • Suéter: Prenda que usa el niño cuando su madre tiene frío . (Autor Ambrose Bierce) ✔️
    (Aquí, “frío” se usa literalmente).
  • Recibió una fría recepción del candidato republicano. ✔️
    (En este ejemplo, “frío” se usa en sentido figurado).

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *